David Divad. «Мало»

David Divad. «Мало»

David Divad

«Мало»


Скачать песню

Текст песни

Лунной ночью небо серебрится
Мы плывем на облаке мечты
Мы с тобой смогли когда то близко
Дотянутся к счастью я и ты

Звезды тают на твоих ресницах
Это капли радости мои
Жаль, что это все теперь лишь снится
Как сюжет потерянной любви

სად ხარ ძველებურად
ოცნებებში გხატავ — Где ты? Я снова рисую тебя в своих мечтах
მოდი ჩემი სიყვარულის ზღაპრად — Вернись, сказкой в моей жизни
გზას გავცქერი ორად გაყოფილს — смотрю на разделенные дороги
სად ხარ ძველებურად
ოცნებებში გხატავ — Где ты? Я снова рисую тебя в своих мечтах
ეს დღეც შენი მოლოდინით გაჰქრა — еще один день исчез в ожидании тебя
მზის მაგივრად მთვარე ამოდის — в место солнца, вновь луна на небе

გრძნობამ სევდა დამიტოვა ნისლად — чувство тоской оставил след на тумане
ღამე ბევრი თათრად ნათევი — много ночей без сна проведенные
ველოდები გამოჩენას მზისას — я в ожидание солнца
თუ უშველის გრძნობას გათელილს — может поможет растоптанным чувствам

იქნებ ერთხელ გნახო მაინც სიზმრად — Может приснишься хот раз мне во сне
ესეც ჩემი ნატვრის ნამსხვრევი — Это осколок моего желания
თუ შემთხვევით ვნახავ კვალს შენ გზისას — Может случайно найду дорогу по которой ты ходишь.
მორჩილებით ჩუმად გავყვები — Я покорно последую за тобой

Мало мира без любви тваей мне мало
Долго по глазам твоим скучал я
О тебе шебтали все цветы

Ждал я и покой душа моя не знала
О любви такой всегда мечтал я
Все пути к тебе одной вели

სად გეძებო სად ხარ ნეტავ — Где ты? как тебя найти?
ჩემო ფიქრო ჩემო სევდავ ჩემო ფერია Та мои мысли, моя печаль, ты моя фея.
ციდან ჩემი სიყვარულით — О моей любви с небес.
ანგელოზთა თეთრი გუნდი შენთვის მღერიან — Хор белых ангелов тебе поют.

Мало мира без любви твоей мне мало
Долго по глазам твоим скучал я
О тебе шептали все цветы

Ждал я и покой душа моя не знала
О любви такой всегда мечтал я
Все пути к тебе одной вели

მისამღერი
სად ხარ ძველებურად
ოცნებებში გხატავ — Где ты? Я снова рисую тебя в своих мечтах.
მოდი ჩემი სიყვარულის ზღაპრად — Вернись сказкой в моей жизни.
გზას გავცქერი ორად გაყოფილს — смотрю на разделенные дороги.
სად ხარ ძველებურად
ოცნებებში გხატავ — Где ты? Я снова рисую тебя в своих мечтах.
ეს დღეც შენი მოლოდინით გაჰქრა — еще один день исчез в ожидание тебя.
მზის მაგივრად მთვარე ამოდის — в место солнца вновь луна на небе.