Десять треков на кабардинском и адыгском языках вошли в альбом Азиды Миш @azida.mish «Шlулъэгъум насып къыхэкlы» («Счастливая любовь»), который певица презентовала сегодня.
«Во всех этих песнях прослеживается тематика любви, — комментирует артистка, — в некоторых она преподносится в шуточной форме, в некоторых поётся о неразделенном чувстве. Особый акцент хочу сделать на композиции «Си тхьаркъо фыжь» (Белый мой голубь»), написанной в 1994 году. Это сингл с большой историей про влюблённых. На момент записи мои личные переживания совпали со смыслом, раскрывающимся в этой песне, поэтому она мне очень близка. Надеюсь, и вам она понравится! Как и другие треки, представленные в альбоме».