Ислам Кишев презентовал сегодня музыкальную новинку на кабардинском языке – песню «Си къэшэн» («Моя невеста»), написанную авторами слов Зоей Мешевой и Артуром Гонибовым и композитором — Инной Гукепшевой.
Исполнитель рассказал, что сингл ждал выхода около года, а поется в треке
о чувствах парня к своей избраннице, ради которой он готов пойти на все.
«Это песня-признание, песня-откровение. Слова в ней кричат о той самой любви, которая не даёт покоя ни на секунду: «Ущызмылъагъумэ си гур къысф1илъэтурэ. Псэм укъелъыхъуэри ф1ыщэурэ слъэгъуа…», что в переводе означает: «Когда я тебя не вижу, сердце вылетает из груди. Моя душа в поиске тебя, которую я отчаянно полюбил…», — поясняет Ислам, — гармония песни, аранжировка, подобранные инструменты дают понять всем слушателям, что, как бы молодой парень не кричал о своей любви на весь мир, внешне он максимально сдержан, уравновешен, как и принято в адыгских семьях.⠀ В этих тонкостях и соревновании между порывом, криком и максимальной сдержанностью, рассудительностью и самообладанием заключается весь смысл песни, смысл той самой любви, о которой хочется кричать, но, в тоже время, хочется молчать. В этом чувствуется трепет и лёгкая доля тёплой грусти. Грусти, которая идёт от искреннего счастья».
Композицию под названием «Си къэшэн», в исполнении Ислама Кишева, вы можете послушать и скачать прямо сейчас на нашем сайте.