Состоялась премьера осетинской версии песни «Люблю тебя»

Последние премьеры

Руслана Собиева и Зарина Бугаева представили осетинскую версию песни «Люблю тебя»

При поддержке музыкального издательства «Звук-М» в свет вышла долгожданная для поклонников дуэта Русланы и Зарины версия песни «Люблю тебя» на осетинском языке — «Дау бира уарзын».

Слушать и скачать песню Русланы Собиевой и Зарины Бугаевой «Люблю тебя»


    

Песню, написанную Русланой, перевела на родной язык артисток автор Фатима Гагиева.

Руслана Собиева
Руслана Собиева

Руслана Собиева: «Мы давно планировали сделать это. Большая благодарность Фатиме за то, что она сумела перевести текст и положить его на рифму, не теряя главных мыслей композиции. Песня-признание на осетинском языке звучит очень мелодично, искренне, красиво».

 

Зарина Бугаева
Зарина Бугаева

Зарина Бугаева: «Даже тем, кто не понимает осетинского, песня очень нравится. Некоторые даже говорят, что есть ощущение, что она изначально именно так и звучала. Так что трек приняли очень хорошо!».

Русскоязычная версия песни – визитная карточка Русланы и Зарины, ее любят повсеместно, а клип на композицию пользуется большим успехом у зрителей. Так что новинка без всякого сомнения придется по вкусу поклонникам дуэта.

КОММЕНТАРИИ

Другие премьеры издательства

Похожие статьи

Свежие премьеры

Присоединяйтесь к нам в сети

3 730 000Подписчиков
49 600Читателей
202 000подписчиков
14 200в сообществе
1 800на канале

Канал "Звук-М" на YouTube. Подписывайся на видеоклипы Кавказа!

Популярные статьи