Песню на черкесском языке, называется которая «Зэныбжьэгъуищ» («Три друга»), представила сегодня Аминат Напшева @aminat_napsheva5226.
По словам певицы, она выбрала эту народную композицию за ее популярность среди черкесской публики, которую хотела порадовать песней, являющейся украшением музыкальной культуры этого народа.
«Практически все абазины, живущие в Карачаево-Черкесии, владеют черкесским языком. Он очень мелодичный, прекрасно поется. Поэтому и абазины с удовольствием слушают черкесские песни. Была определённая необходимость записать такой сингл, ведь каждый человек, приходящий на концерт или выступление, хочет отдыхать со своей культурой. А народные композиции ближе людям, да и мне больше нравятся.
Эту песню мы выбрали потому, что она давно на слуху, её поют и любят.
В треке повествуется о благородстве взаимоотношений. Вообще это мужская песня, и я долго не могла рискнуть исполнить её. Но потом я услышала её в исполнении Дины Харадуровой и ещё несколько других вариантов именно женского исполнения, и мы решили на ней остановить выбор. Она очень мелодичная, у нее красивая гармония. Она народная и имеет интересную историю, ведь это одна из тех песен, которые были увезены нашими народами в Турцию во времена Кавказской войны. Потом уже, когда прошло время, и люди получили возможность общаться и ездить друг к другу, эта композиция вернулась на родину. Поэтому она нас так зацепила.
Готовясь записать «Зэныбжьэгъуищ», мы долгое время искали оригинальную версию, ведь вариаций очень много, но мы постарались её сделать максимально приближенной к тому, как поют её в Турции, к увезенному оригиналу. И судя по отзывам адыгов, живущих в Турции, у нас все получилось», — комментирует исполнительница.
Предлагаем и вам послушать и скачать композицию «Зэныбжьэгъуищ» в исполнении Аминат Напшевой.